(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殁(mò):去世。
- 禅(chán):佛教中指静坐冥想。
- 云巢:指高远的地方,比喻隐居之所。
- 断猿:指孤独的猿猴,常用来形容孤独或哀伤。
- 烧香室:指供奉香火的地方,通常指佛堂或道观。
- 白月:指明亮的月光。
翻译
元公如今已经去世,让我独自怀念。他读完经书后只谈论道义,禅修之余也不忘作诗。高处的云巢中孤鹤守候,石洞里断猿悲鸣。在寂静的烧香室中,寒冷的窗前,明亮的月光迟迟不落。
赏析
这首作品表达了对已故道元上人的深切怀念和敬仰。诗中,“经罢惟谈道,禅馀不废诗”描绘了上人深厚的学识和禅修之余的文化生活,体现了其高尚的精神境界。后两句通过“云巢孤鹤守,石洞断猿悲”的意象,传达了诗人对上人孤独而崇高生活的想象和对其逝去的哀伤。结尾的“寂寞烧香室,窗寒白月迟”则以凄凉的景象,加深了诗人对上人逝世的沉痛感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对道元上人深深的敬仰和怀念之情。