青玉案 · 寄刘仲泽
西风天际征鸿去,问曾过,燕山路,叶落虚庭空绿树。一川秋意,满怀愁绪,楼外潇潇雨。
天涯望断行云暮,好著蛮笺寄情句,底是相思断肠处。吟风赋月,论文说剑,无个知音侣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征鸿:远行的大雁。
- 虚庭:空旷的庭院。
- 一川:一片,满地。
- 潇潇:形容风雨急骤。
- 蛮笺:古代四川产的彩色笺纸。
- 底是:何处是。
- 论文说剑:指谈论文学和武艺。
翻译
西风在天际吹送着远行的大雁,它们是否曾飞过燕山的路?落叶满地,空旷的庭院中绿树已不再茂盛。一片秋天的凉意,满心的忧愁,楼外是急骤的风雨声。
在天涯尽头凝望,直到云行暮色降临,真想用彩色的笺纸写下情感的诗句寄给你。哪里才是相思令人断肠的地方呢?吟咏风月,谈论文学和武艺,却找不到一个知音伴侣。
赏析
这首作品描绘了深秋时节的孤寂与思念。通过“西风”、“征鸿”、“叶落”等意象,传达了季节的变迁与离别的哀愁。词中“天涯望断行云暮”表达了深切的思念之情,而“无个知音侣”则透露出孤独与无奈。整首词情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了张弘范对友人的深切怀念与内心的孤寂。