清槩隐居

· 张昱
门向东吴好处开,柳花风里白鸥来。 青山对榻容欹枕,黄鸟啼春索举杯。 宾客偶携红袖至,庖厨新得素鳞回。 满前清槩谁能领,消得曹公八斗才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清槩(qīng gài):清雅的风度。
  • 东吴:指中国古代的吴国,位于今江苏省一带。
  • (tà):古代的一种床。
  • 欹枕(qī zhěn):斜倚枕头。
  • 黄鸟:指黄莺。
  • 红袖:指美女。
  • 庖厨(páo chú):厨房。
  • 素鳞:指鱼。
  • 曹公八斗才:指曹操,古代文学中常用来比喻才华横溢。

翻译

门向着东吴的方向敞开,柳树间的风中,白鸥飞来。 青山与床榻相对,斜倚枕头,黄莺在春天啼叫,似乎在催促举杯。 宾客偶尔带来美女,厨房里新捕的鱼儿归来。 眼前这清雅的风度谁能领会,只有曹操那样的八斗之才方能消受。

赏析

这首作品描绘了一幅隐居生活的画卷,通过自然景物的描写,展现了隐居者的清雅与自在。诗中“柳花风里白鸥来”和“黄鸟啼春索举杯”等句,生动地传达了春天的气息和隐居者的生活情趣。末句以“曹公八斗才”作结,既表达了对隐居生活清雅风度的赞美,也暗示了这种生活只有才华横溢之人才能真正领会和享受。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文