题曹伯起云门山房

· 张昱
相国传来几世孙,山堂随处见云门。 侯家画戟固无有,旧物青毡俱尚存。 清誉在人瑚琏器,高情终日凤凰群。 芝兰玉树阶庭秀,已是新承雨露恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 相国:古代官职,相当于宰相。
  • :传承,传递。
  • 世孙:后代子孙。
  • 山堂:山中的居所。
  • 云门:山名,此处指山房所在的山。
  • 侯家:贵族之家。
  • 画戟:古代兵器,此处指贵族的权势象征。
  • 旧物:传统的东西,指家族传承的物品。
  • 青毡:青色的毡子,古代士人的坐垫,象征清贫。
  • 清誉:清高的名声。
  • 瑚琏器:比喻人才。
  • 高情:高尚的情操。
  • 凤凰群:比喻高雅的群体。
  • 芝兰玉树:比喻优秀的子弟。
  • 阶庭:庭院。
  • 新承雨露恩:比喻新得到的恩宠或好处。

翻译

这位相国的后代子孙,几代传承下来,如今在山中的居所随处可见云门山的景色。虽然家中没有贵族的权势象征如画戟,但家族传承的青毡等旧物依然保存完好。他的清高名声在人们心中如同珍贵的瑚琏器,终日与高雅的凤凰群为伴,展现出高尚的情操。庭院中优秀的子弟如同芝兰玉树,他们新近得到了恩宠,如同雨露滋润。

赏析

这首作品赞美了曹伯起云门山房的清雅与家族的传承。诗中通过对比侯家的画戟与自家的青毡,突出了家族虽无权势却有清誉和高尚情操。末句以芝兰玉树喻子弟,新承雨露恩,表达了家族后继有人,且得到了新的恩宠,寓意家族的繁荣与希望。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文