(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石磴(dèng):石阶。
- 盘秋:盘旋而上,形容山路曲折。
- 翠微:山色苍翠,指山。
- 黍稷(shǔ jì):古代的两种农作物,泛指庄稼。
- 遗秉:遗留下来的庄稼。
- 舣潮(yǐ cháo):停船靠岸。
- 吟佩:吟诗作赋,佩指佩剑,象征文人的身份。
- 寒潭:深邃寒冷的水潭。
- 老龙依:比喻深潭中的水静如老龙。
- 行霖雨:比喻施政如春雨,滋润万物。
- 苍生:百姓。
- 议是非:议论对错,指百姓对政治的评价。
翻译
我沿着石阶盘旋而上,穿过秋日的山林,山腰的云气湿润了我的衣裳。西风吹过,田野里留下了许多未收割的庄稼,夕阳下,楼台的门扉半掩。归船停靠在岸边,我吟诗作赋,佩剑轻摇,寒潭中月光如水,仿佛老龙依偎。昔日我曾梦想能像春雨一样滋润大地,怎能容忍百姓对我的政绩议论纷纷?
赏析
这首作品描绘了诗人登山时的所见所感,通过自然景象的描绘,表达了对政治理想的追求和对百姓生活的关切。诗中“石磴盘秋上翠微”一句,既展现了山路的曲折,也象征了诗人追求理想的艰辛。后文通过对庄稼、楼台、归船等景象的描写,进一步抒发了诗人对现实社会的感慨和对理想政治的向往。结尾的“行霖雨”与“苍生议是非”形成对比,体现了诗人对政治清明、百姓安居乐业的深切期望。