(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 成真院:道观名。
- 危楼:高楼。
- 百尺强:超过百尺,形容楼高。
- 床头红酒:指床头存放的美酒。
- 匣内玉琴:装在匣子里的玉制琴。
- 灵璧:地名,位于今安徽省,此处可能指灵璧石,一种名贵的石材。
- 步虚:道教术语,指道士在诵经或作法时的一种仪式动作。
- 水苍:一种玉石,此处可能指玉石的敲击声。
- 草玄:指草书,玄指深奥。
- 增注:增加注解。
- 竹叶长:可能指竹叶青酒,一种以竹叶为原料的酒。
翻译
在成真院中,杨道士建造了一座高达百尺的危楼。床头存放着美酒,已经留存了三个月,匣子里的玉琴时常被取出弹奏。醉酒后在青天之下敲击灵璧石,月下进行步虚仪式,玉石的敲击声在水中回响。草书深奥,需要增加注解,当有人带着酒来访时,竹叶青酒的香气便会长久留存。
赏析
这首作品描绘了杨道士在成真院中的生活场景,通过高楼、美酒、玉琴等元素,展现了道士超脱尘世、追求精神自由的生活态度。诗中“醉歌青天击灵璧,月下步虚鸣水苍”一句,以醉歌和步虚仪式为载体,表达了道士对自然和宇宙的敬畏与向往。整首诗语言凝练,意境深远,体现了元代诗歌的独特魅力。