(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰蟾:指月亮,因其清冷如冰。
- 素魄:指月亮的清辉。
- 禀金精:指月亮由金精(即太阳)的光辉所形成。
- 玻瓈:即玻璃,此处比喻月亮的晶莹透明。
- 明水:指月光。
- 夜零:夜晚降临。
- 阴隧:阴暗的隧道,此处比喻夜晚的幽暗。
- 丹书:指红色的字迹,此处可能指月亮上的红色斑点。
- 肉芝:传说中的仙草。
- 腹凝寒露:指月亮表面凝结的露水,比喻月亮的清冷。
- 虚白:指月亮的白色光辉。
- 影入银河:指月亮倒映在银河中。
- 浴太清:在清澈的天空中沐浴,指月亮在夜空中的景象。
- 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
- 灵药:指长生不老药。
- 广寒:指月宫,因其寒冷而得名。
翻译
月亮,这千年的冰蟾,由金色的阳光凝结而成,如同千年的玻璃幻化而成。 月光如水,在夜晚静静降临,冻结了阴暗的隧道;红色的字迹在秋天遍布,仙草也因此而生。 月亮腹部凝结着寒露,白色的光辉藏匿其中;它的影子投入银河,在清澈的天空中沐浴。 我想向嫦娥祈求那神奇的灵药,与你一同骑着它,向着广寒宫行去。
赏析
这首作品以月亮为主题,通过丰富的想象和神话元素,描绘了月亮的神秘与美丽。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,将月亮比作冰蟾、玻璃,赋予其生命和灵性。同时,通过对月宫、嫦娥等神话传说的引用,增强了诗歌的神秘色彩和浪漫气息。整首诗语言优美,意境深远,表达了对月亮的无限向往和赞美之情。
张翥
元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。
► 830篇诗文
张翥的其他作品
- 《 癸亥岁八月十六夜对月 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 玄圃为上清道士周静脩题 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 闻董孟起副枢乃弟鄂霄院判凶讣哭之二首 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 衡山福严寺二十三题为梓上人赋般若寺 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 越僧无涯号栖云乞赋 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 濑溪 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 鹿苑寺 》 —— [ 元 ] 张翥
- 《 重寄水西新公道场渭公三塔宽公 》 —— [ 元 ] 张翥