冰蟾为金齐贤赋

· 张翥
老蟾素魄禀金精,千岁玻瓈幻结成。 明水夜零阴隧冻,丹书秋满肉芝生。 腹凝寒露藏虚白,影入银河浴太清。 拟问姮娥乞灵药,与君骑向广寒行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冰蟾:指月亮,因其清冷如冰。
  • 素魄:指月亮的清辉。
  • 禀金精:指月亮由金精(即太阳)的光辉所形成。
  • 玻瓈:即玻璃,此处比喻月亮的晶莹透明。
  • 明水:指月光。
  • 夜零:夜晚降临。
  • 阴隧:阴暗的隧道,此处比喻夜晚的幽暗。
  • 丹书:指红色的字迹,此处可能指月亮上的红色斑点。
  • 肉芝:传说中的仙草。
  • 腹凝寒露:指月亮表面凝结的露水,比喻月亮的清冷。
  • 虚白:指月亮的白色光辉。
  • 影入银河:指月亮倒映在银河中。
  • 浴太清:在清澈的天空中沐浴,指月亮在夜空中的景象。
  • 姮娥:即嫦娥,月宫中的仙女。
  • 灵药:指长生不老药。
  • 广寒:指月宫,因其寒冷而得名。

翻译

月亮,这千年的冰蟾,由金色的阳光凝结而成,如同千年的玻璃幻化而成。 月光如水,在夜晚静静降临,冻结了阴暗的隧道;红色的字迹在秋天遍布,仙草也因此而生。 月亮腹部凝结着寒露,白色的光辉藏匿其中;它的影子投入银河,在清澈的天空中沐浴。 我想向嫦娥祈求那神奇的灵药,与你一同骑着它,向着广寒宫行去。

赏析

这首作品以月亮为主题,通过丰富的想象和神话元素,描绘了月亮的神秘与美丽。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,将月亮比作冰蟾、玻璃,赋予其生命和灵性。同时,通过对月宫、嫦娥等神话传说的引用,增强了诗歌的神秘色彩和浪漫气息。整首诗语言优美,意境深远,表达了对月亮的无限向往和赞美之情。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文