江城子
黄金台下识行骖。著朝衫。宦情酣。不料维扬,留住老曹参。旧说长江千里外,今只在,小楼南。
金焦倒影碧潭潭。送飞岚。要奇探。看取尊前,醉袖旋分柑。一曲高歌春未老,官里事,且休谈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行骖(xíng cān):指行进中的马车。
- 著(zhuó):穿着。
- 朝衫:官服。
- 宦情:做官的心情或情感。
- 酣:此处指沉迷、满足。
- 维扬:即扬州,古地名。
- 曹参:西汉初年著名政治家,此处可能指代某位重要人物。
- 金焦:指金山和焦山,位于江苏省镇江市,两山相对,风景秀丽。
- 碧潭潭:形容水色碧绿深邃。
- 飞岚:飞动的云雾。
- 尊前:酒杯前,指宴席上。
- 醉袖旋分柑:形容醉酒后分柑果的情景,旋分即迅速分发。
- 春未老:春天尚未结束,比喻时光尚早。
翻译
在黄金台下,我认出了行进中的马车。穿着官服,我对做官的生活感到满足。没想到在扬州,我留下来陪伴了老曹参。以前听说长江绵延千里,现在它只出现在我小楼的南面。
金山和焦山的倒影映在碧绿深邃的水中。我送走了飞动的云雾,想要探寻奇景。在宴席上,我看到醉意中的人们迅速分发柑果。一曲高歌,春天还未老去,官场里的事,暂且不谈。
赏析
这首作品描绘了作者在扬州的闲适生活和对自然美景的欣赏。通过“黄金台下识行骖”和“不料维扬,留住老曹参”等句,展现了作者对官场生活的满足和对扬州的意外留恋。后文通过对金山焦山倒影的描绘和宴席上的醉态,表达了作者对自然美景的向往和对官场事务的暂时超脱。整首词语言优美,意境深远,体现了元代文人词的特色。