(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上元:即元宵节,农历正月十五。
- 禁城:指皇城,即京城的中心区域。
- 杳杳:深远的样子。
- 烟芜:烟雾笼罩的荒地。
- 羊角:比喻旋风。
- 鸭头:指水波,因水波形状似鸭头而得名。
- 离居:离开家乡居住在外。
- 玉人:美丽的女子。
翻译
从皇城向东下,眼前是一片平坦的土地,远处的烟雾笼罩着荒地,晴朗而幽深。 风卷起暗淡的尘土,像旋风一样旋转,水面上残留的冰块像鸭头一样漂浮。 离开家乡居住在外,有酒可以醉春,小市镇没有灯火,月光自然明亮。 还回忆起故园今夜的赏月,美丽的女子在花底吹笙。
赏析
这首作品描绘了元宵节夜晚的景象,通过对比皇城与通州的自然风光,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中“禁城东下一川平”与“离居有酒春堪醉”形成鲜明对比,前者展现了皇城的繁华,后者则透露出诗人在外的孤寂。末句“还忆故园今夕赏,玉人花底共吹笙”更是深情地回忆了故乡的美好时光,展现了诗人对故乡的无限眷恋。