数日北风兴怀过海诸友

· 张翥
数日好风色,行人应到家。 秋花香独耐,寒雁字多斜。 薄饮无长酒,轻行有小车。 吾心何尔汝,聊复度年华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兴怀:引发思念之情。
  • 独耐:独自承受。
  • 寒雁:秋天的雁,常用来象征远方的亲友。
  • 字多斜:形容雁阵飞行的样子,也隐喻书信中的字迹。
  • 薄饮:少量饮酒。
  • 无长酒:没有持续不断的酒。
  • 轻行:轻松地行走。
  • 何尔汝:何等相似。
  • 聊复:姑且再次。
  • 度年华:度过时光。

翻译

这几日北风正好,我想那些远行的人应该已经到家了。秋天的花朵独自承受着寒意,散发着香气;而寒雁飞行的字迹似乎总是斜斜的,仿佛在传递着远方的消息。我轻轻地喝了一点酒,没有太多,只是为了解解闷;我轻松地走着,有小车随行。我的心情与你们何等相似,只是姑且再次这样度过时光。

赏析

这首作品通过描述北风、秋花、寒雁等秋日景象,表达了诗人对远方友人的思念之情。诗中“秋花香独耐”一句,既描绘了秋花的坚韧,也隐喻了诗人内心的坚强与孤独。而“寒雁字多斜”则巧妙地以雁阵的飞行姿态,暗示了书信的传递,增添了诗意的深远。最后,诗人以轻松的语调表达了自己与友人相似的心情,以及对平淡生活的接受和珍惜。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文