所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四望:向四面看。
- 半篙:篙,撑船的竿。半篙,指水深达到半竿。
- 香篆:指香炉中的香烟,因其缭绕如篆文,故称。
- 昼漏:白天的时光。
- 杖屦:杖,手杖;屦,鞋子。这里指行走。
- 徜徉:自由自在地行走。
翻译
柳丝在温暖的烟雾中轻轻绕过溪流上的桥梁,我四处观望,园中的亭台都朝向阳光。雨后,新涨的水深至半竿,呈现出清新的绿色;风一吹,两袖间便飘满了落花的花香。晴朗的日子里,香炉中的香烟透过帘子缭绕而出,阳光也随之转动;窗户隐约传来棋子的声音,白天的时光似乎变得漫长。公子的闲情最为潇洒,不知何时才能自由自在地漫步。
赏析
这首诗描绘了暮春时节的景色,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐。诗中“柳丝烟暖”、“新水绿”、“落花香”等意象生动地勾勒出一幅春日的画卷,而“香篆晴光转”、“棋声昼漏长”则巧妙地融入了人文气息,增添了诗意。结尾处对公子闲适生活的向往,表达了诗人对悠闲自在生活的渴望。