和酬宋竹坡韵

· 郭钰
寄诗问我山中事,性懒家贫一事无。 春瓮酒香梅未落,午窗梦起鸟相呼。 旧来叔夜交游绝,老去文通笔砚枯。 鸥社共盟君未弃,何须驰志向伊吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春瓮:春天酿造的酒瓮。
  • 午窗:午后的窗户。
  • 叔夜:指嵇康,字叔夜,三国时期魏国文学家、思想家、音乐家,“竹林七贤”之一。
  • 文通:文思流畅。
  • 鸥社:指隐居的地方,比喻与世无争的生活。
  • 伊吾:古代西域国名,这里指边远之地。

翻译

你寄诗来询问我山中的生活,我性情懒散,家境贫寒,没有什么值得一提的事情。春天酿造的酒散发着香气,梅花还未凋落,午后的窗户透进阳光,我从梦中醒来,听到鸟儿相互呼唤。过去像嵇康那样交游广泛,现在老了,文思也不再流畅,笔砚也似乎干涸了。虽然我与你共盟隐居,但你并未放弃我,何必还要把志向投向遥远的边疆呢?

赏析

这首作品以简洁的语言,表达了作者对隐居生活的满足和对友情的珍视。诗中通过对春酒、梅花的描绘,展现了山中生活的宁静与美好。同时,通过对嵇康交游的回忆和笔砚枯竭的比喻,表达了作者对过去繁华的淡然和对现状的接受。最后,作者以鸥社共盟的比喻,表达了对友情的珍视和对远方的淡泊,体现了作者超脱世俗、追求心灵自由的情怀。

郭钰

元明间吉安吉水人,字彦章。元末隐居不仕。明初,以茂才征,辞疾不就。生平转侧兵戈,流离道路,目击时事阽危之状,故诗多愁苦之词。于战乱残破郡邑事实,言之确凿,尤足补史传之缺。有《静思集》。 ► 602篇诗文