(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳陂(bēi):向阳的山坡。
- 宿饱:一宿之饱,即一夜的饱足。
- 纼(zhèn):牛鼻绳。
- 觳觫(hú sù):因恐惧而发抖的样子。
- 商歌:悲凉的歌。
- 戚:忧愁,悲伤。
翻译
山中的田地多白石,向阳的山坡草木茂盛。 贫瘠的土地使牛劳作费力,喂饱它应当让它一夜饱足。 接近中午时牛背发热,出外耕作必须趁早。 解开牛鼻绳让它在树荫下休息,想到这头老牛因恐惧而发抖。 隐居在此坚守正道学问,自在地探寻幽深之事。 悲凉的歌声传到齐侯那里,忧愁啊,他岂能知晓。
赏析
这首作品描绘了隐士林大用在山中隐居的生活场景,通过山田、白石、丰草等自然元素,展现了隐居环境的宁静与贫瘠。诗中对牛的描写,体现了隐士对劳作生活的深刻体验和对动物的同情。后两句通过商歌与齐侯的对比,表达了隐士内心的孤独与对世事的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、追求精神自由的隐逸情怀。