(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 林薄(lín báo):草木丛生的地方。
- 岁事阑(suì shì lán):岁末,一年的事情即将结束。
- 风力恶(fēng lì è):风势猛烈,形容天气恶劣。
- 不放酒杯乾(bù fàng jiǔ bēi gān):不让酒杯空着,意指继续饮酒。
- 南土旌旗满(nán tǔ jīng qí mǎn):指南方的土地上到处都是军队的旗帜,形容战乱频繁。
- 孤城鼓角寒(gū chéng gǔ jiǎo hán):孤立的城池中,鼓声和号角声显得格外凄凉。
- 梦寐(mèng mèi):梦中,比喻虚幻或不真实。
- 头黑(tóu hēi):头发黑,指年轻。
翻译
霜露覆盖了草木丛生的地方,江边的一年即将结束。 清晨起来,风势猛烈,天气恶劣,但我仍不愿让酒杯空着。 南方的土地上,军队的旗帜遍布,孤立的城池中,鼓声和号角声显得格外凄凉。 百年人生如同一场梦,希望我们都能在年轻时相聚。
赏析
这首作品描绘了岁末江边的凄凉景象,通过“霜露”、“风力恶”等自然元素,以及“南土旌旗满”、“孤城鼓角寒”等战争场景,表达了作者对战乱时期生活的感慨。诗中“百年如梦寐”一句,深刻反映了人生短暂与世事无常的哲理,而“头黑好相看”则流露出对青春岁月的珍惜和对友情的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人张仲深对时代变迁的深刻洞察和对人生价值的深刻思考。