(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金华:地名,今属浙江。
- 杂咏:随感而咏的诗。
- 风清:风轻而凉爽。
- 楼头:楼上。
- 延月:月光久留。
- 树杪:树梢。
- 星流:流星划过。
- 东土:指东方,此指金华。
- 登平岁:丰收年。
- 西畴:西边的田地。
- 黍稌:黍和稌,泛指谷物。
- 山妻:谦称自己的妻子。
- 解事:懂事。
- 曲蘖:酒。
- 已吾谋:已经为我准备好了。
翻译
长久客居金华,经历春夏,风轻凉爽,我仍留连此地。 楼上月光久留,树梢间流星划过。 东方土地迎来丰收年,西边田地谷物成熟。 我那山间的妻子应该懂事,酒已为我备好。
赏析
这首作品描绘了诗人久居金华的闲适生活和对自然美景的欣赏。诗中,“风清”、“延月”、“星流”等意象,共同营造出一种宁静而美好的夜晚氛围。后两句写丰收之喜,以及家中妻子的贤惠,透露出诗人对生活的满足和对家的温馨感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和向往。