题青山白云图

·
昨夜山中宿雨晴,白云绿树最分明。 茅堂早起无他事,去看溪南新水生。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿雨:(sù yǔ) 指前夜的雨。
  • 茅堂:(máo táng) 用茅草搭建的简陋房屋,常指隐士的居所。
  • 新水:(xīn shuǐ) 指刚下过雨后,山间溪流中涨起的新鲜水流。

翻译

昨夜山中的雨已经停歇,今天白云和绿树的色彩格外分明。 清晨从茅草屋中起来,没有什么特别的事情,便去观赏溪流南边新涨起的水流。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后山中的宁静景象。诗人通过“宿雨晴”、“白云绿树”等自然元素,展现了大自然的清新与生机。诗中的“茅堂”和“新水生”则体现了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的欣赏。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的追求。

高明

元明间浙江平阳人,一说永嘉人,名明,以字行,号菜根道人。元顺帝至正五年进士。授处州录事,辟行省掾。方国珍据浙东,欲留置幕下,不就,旅寓鄞县栎社。明初,太祖闻其名,征召之,以老疾辞。作《琵琶记》,为南曲名著。有《柔克斋集》。 ► 48篇诗文