(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 群动:各种动物。
- 炎蒸:热气蒸腾。
- 凉飙:凉风。
- 河汉:银河。
- 缅怀:深思。
- 尘纷:尘世的纷扰。
- 夜气:夜晚的气息。
- 舍所趋:放弃所追求的事物。
- 澹无营:平静无求。
- 斗柄:北斗七星的柄部。
- 耿耿:明亮的样子。
- 玉绳:星名,位于北斗七星附近。
- 天运:天体的运行。
翻译
夜深了,各种动物都安静下来,四周寂静,没有热气蒸腾。 凉风吹散了浮云,只看见银河明亮。 深思尘世的纷扰,欣喜地遇到夜晚的清新气息。 真希望能放弃所追求的事物,平静无求地度过每一天。 抬头看北斗七星的柄部移动,明亮地照耀着玉绳星。 天体的运行也有规律,我的生命何时才能安宁!
赏析
这首诗描绘了一个夏夜的宁静景象,通过对比白日的尘世纷扰和夜晚的清新宁静,表达了诗人对安宁生活的向往。诗中运用了自然景象的描写,如“凉飙散浮云,惟见河汉明”,展现了夜晚的清凉与宁静,同时也反映了诗人内心的平静与追求。最后两句“天运亦有常,吾生何时宁”,则透露出诗人对生命安宁的渴望和对天命无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对简单、宁静生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。