(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 得放还家休便休:得到释放回家就安心休息。
- 更无褒贬到春秋:不再有赞扬或批评的事情发生。
- 景公死日有千驷:景公去世时拥有千匹马。景公,春秋时期齐国的国君。驷,古代指一车四马,这里指马。
- 晏子相齐惟一裘:晏子在齐国做相国时,只穿一件皮衣。晏子,春秋时期齐国著名政治家。裘,皮衣。
- 朱绂既能从尔去:红色的官服既然可以随你而去。朱绂,红色的官服,代指官职。
- 黄金不必为孙谋:不必为了子孙积累黄金。
- 何人得似归来鹤:有谁能像归来的鹤那样自在。
- 见彼累累土几丘:看到那些堆积如山的坟墓。累累,形容多。
翻译
得到释放回家就安心休息,不再有赞扬或批评的事情发生。 景公去世时拥有千匹马,而晏子在齐国做相国时,只穿一件皮衣。 红色的官服既然可以随你而去,就不必为了子孙积累黄金。 有谁能像归来的鹤那样自在,看到那些堆积如山的坟墓?
赏析
这首作品表达了作者对官场生活的厌倦和对简朴生活的向往。通过对比景公与晏子的生活态度,强调了物质财富与精神自由之间的取舍。诗中的“归来鹤”象征着超脱世俗的自由与宁静,与“累累土几丘”形成鲜明对比,突出了作者对人生终极归宿的深刻思考。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者淡泊名利、追求心灵自由的高尚情操。