题朱季岳画菜
冰壶道人久矣去,世上富贵徒纷纷。
金谷园中歌舞地,祗今蔓草愁寒云。
吾家有菜一千亩,紫翠茸茸烂春雨。
空斋酿作百瓮齑,朝携暮携乐清苦。
久知此味世所稀,赠君远上黄金闱。
盘餐慎勿厌清瘦,但令四海苍生肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冰壶道人:指朱季岳,可能是作者的朋友或同道,以其清高脱俗的品性比喻。
- 金谷园:古代著名的园林,这里指代繁华富贵之地。
- 蔓草:蔓延生长的草。
- 齑(jī):切碎的腌菜或酱菜。
- 黄金闱:指皇宫,比喻高贵的地方。
- 苍生:指百姓。
翻译
冰壶道人朱季岳早已离去,世间的富贵之人依旧纷纷扰扰。金谷园中曾是歌舞升平之地,如今只剩下蔓草和寒云令人愁思。我家拥有一千亩菜园,紫翠色的蔬菜在春雨中生机勃勃。空旷的书房里酿制了百瓮腌菜,早晚带着它们,享受着清苦中的乐趣。我深知这种味道在世间难得,特意赠送给您,让您远赴皇宫。在餐桌上请不要嫌弃这些清瘦的菜肴,只希望它们能让四海的百姓生活得更加丰裕。
赏析
这首作品通过对冰壶道人朱季岳的怀念,以及对自家菜园和腌菜的描述,表达了作者对简朴生活的向往和对富贵繁华的淡漠。诗中“金谷园中歌舞地,祗今蔓草愁寒云”一句,以金谷园的变迁对比自家的菜园,突显了作者对自然和朴素生活的珍视。结尾的“盘餐慎勿厌清瘦,但令四海苍生肥”则体现了作者的仁爱之心,希望自己的简朴生活能够启发他人,共同促进社会的和谐与富足。