挽袁太常廷玉

· 王洪
豪杰有不遇,自古恒叹之。 先生独昂藏,蚤识龙凤姿。 忆在弱冠日,巍然已瑰奇。 神观岩下电,颖捷囊中锥。 高视群物表,独游东海涯。 路逢蓬莱仙,奇书以见遗。 窅渺许负术,廓落唐生机。 明珠不掩类,白璧知其疵。 骐骥喜见收,驽骀愁为嗤。 被褐三十年,抱玉无人知。 歘逢圣明主,徵起东山陲。 秉笏对便殿,峨冠侍龙墀。 列坐容台中,高讲虞廷仪。 锦绣五色段,黄金双袅蹄。 内酝白玉壶,恩赐无虚时。 梁木倏云坏,惨澹风云悲。 寂寞薤露歌,凄凉老成诗。 空令后来者,泪洒茔前碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豪杰:指才能出众的人。
  • 昂藏:形容气度不凡,仪表堂堂。
  • 蚤识:早早地认识到。
  • 龙凤姿:比喻才华出众,有如龙凤般的非凡气质。
  • 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,但体犹未壮,故称“弱冠”。
  • 瑰奇:珍贵奇特。
  • 神观:神态和外貌。
  • 岩下电:比喻目光炯炯有神。
  • 颖捷:聪明敏捷。
  • 囊中锥:比喻有才能的人终会显露头角。
  • 高视群物表:形容超然物外,高人一等。
  • 蓬莱仙:神话中的仙境,比喻高人或奇遇。
  • 奇书:珍贵的书籍。
  • 见遗:赠送。
  • 窅渺:深远难见。
  • 许负术:指高深的技艺或学问。
  • 廓落:宽广无边。
  • 唐生机:指广阔的生机或希望。
  • 明珠不掩类:比喻优秀的人才不会被埋没。
  • 白璧知其疵:比喻即使是最完美的事物也有其不足之处。
  • 骐骥:良马,比喻英才。
  • 驽骀:劣马,比喻庸才。
  • 被褐:穿着粗布衣服,比喻生活简朴。
  • 抱玉无人知:比喻怀才不遇。
  • 歘逢:忽然遇到。
  • 圣明主:贤明的君主。
  • 徵起:征召起用。
  • 东山陲:东山的边上,比喻隐居的地方。
  • 秉笏:手持笏板,古代官员上朝时所持的礼器。
  • 便殿:皇帝处理日常政务的地方。
  • 峨冠:高高的帽子,古代官员的服饰。
  • 龙墀:皇帝的御座。
  • 列坐:排列坐下。
  • 容台:古代官署名。
  • 高讲:高声讲解。
  • 虞廷仪:古代的礼仪。
  • 锦绣五色段:五彩缤纷的锦绣。
  • 黄金双袅蹄:黄金制成的马蹄形饰品。
  • 内酝:宫廷酿造的美酒。
  • 白玉壶:精美的酒壶。
  • 恩赐:皇帝的赏赐。
  • 梁木:比喻重要的人物。
  • 云坏:比喻重要人物的逝世。
  • 惨澹:凄凉暗淡。
  • 风云悲:比喻时局的悲哀。
  • 薤露歌:古代的挽歌。
  • 老成诗:成熟的诗作。
  • 泪洒:泪水洒落。
  • 茔前碑:墓前的石碑。

翻译

英才常有不得志,自古以来常有人叹息。 先生您气度非凡,早早便显露出龙凤般的非凡气质。 回想您二十岁那年,已经显得非常珍贵和奇特。 您的神态和外貌如同岩下闪电,聪明敏捷如同囊中的锥子。 您超然物外,独自游历东海之滨。 在路上遇到蓬莱仙人,赠送了珍贵的书籍。 您的技艺深远难见,生机广阔无边。 优秀的您不会被埋没,即使最完美也有不足。 英才喜欢被收用,庸才则被嘲笑。 您穿着简朴的衣服三十年,怀才不遇无人知晓。 忽然遇到贤明的君主,被征召起用于东山边。 手持笏板在便殿中对答,戴着高高的帽子侍立在皇帝的御座旁。 在官署中排列坐下,高声讲解古代的礼仪。 五彩缤纷的锦绣,黄金制成的马蹄形饰品。 宫廷酿造的美酒,皇帝的赏赐从未间断。 重要的人物忽然逝世,凄凉暗淡的风云令人悲哀。 寂寞的挽歌,凄凉的成熟诗作。 只留下后来者,泪洒在墓前的石碑上。

赏析

这首作品是对袁廷玉一生的赞颂与哀悼。诗中,王洪通过对袁廷玉早年才华横溢、中年怀才不遇、晚年得到重用的描述,展现了一个英才的一生起伏。诗中运用了许多比喻和典故,如“龙凤姿”、“囊中锥”等,生动形象地描绘了袁廷玉的非凡气质和才华。结尾处的哀悼,表达了诗人对袁廷玉逝世的深切悲痛,以及对其一生贡献的崇高敬意。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对逝者最好的纪念。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文