有所思

· 王洪
有所思,思美人。畴昔见之鲁东门,颜如苕华发玄鬒。 罗裙翠袖翩若云,膏沐芳馥口吐芬。众人求之心匪亲,自成缱绻独予勤。 弹弦哀吟妙入神,三星在户夕向昏。谓我车来泗之津,临行赠我帨与巾。 胡为一别今三春,思而莫见我心棼。揽衣出门仰苍旻,北风萧萧雁南宾。 牵牛织女东西陈,两心一意含莫伸。含莫伸,将焉匹,愿为黄鹄并双翼,遨游青天乐无极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 畴昔:往昔,从前。
  • 苕华:苕草的花,形容女子容貌美丽。
  • 玄鬒:黑色的秀发。
  • 翩若:轻盈飘逸的样子。
  • 膏沐:润发的油脂。
  • 缱绻:情意缠绵,难舍难分的样子。
  • 三星在户:指夜晚的星象,比喻时光流逝。
  • 泗之津:泗水的渡口,指分别的地方。
  • 帨与巾:帨(shuì),佩巾;巾,手巾。这里指女子赠送的礼物。
  • :纷乱。
  • 苍旻:苍天。
  • 雁南宾:雁南飞,比喻思念之情。
  • 牵牛织女:指牛郎织女,比喻相隔两地的恋人。
  • 黄鹄:天鹅,比喻高远的志向或美好的愿望。

翻译

我思念着,思念着那位美丽的女子。记得从前在鲁国的东门见到她,她的容颜如苕草般娇艳,秀发黑亮如云。 她穿着罗裙,翠袖飘飘,轻盈如云,润发的芳香和她的口吐芬芳令人陶醉。众人虽追求她,她却不轻易亲近,只有我与她情意缠绵,我独自勤奋地追求她。 她弹奏的琴声哀婉动人,夜晚三星高挂,时光匆匆。她告诉我她的车将在泗水的渡口等我,临别时赠我佩巾和手巾。 为何一别之后,至今已过三个春天,思念却无法相见,我的心乱如麻。我披衣出门,仰望苍天,北风萧萧,雁南飞。 牵牛织女分隔东西,两心一意却难以表达。难以表达,我将何去何从,愿成为黄鹄,与你双飞,遨游于青天之上,享受无尽的快乐。

赏析

这首作品深情地表达了对远方美人的思念之情。诗中通过描绘美人的容貌、风姿以及两人之间的情感交流,展现了诗人对美好爱情的向往和追求。诗的结尾,诗人以黄鹄双飞的愿望,寄托了对自由、美好生活的无限憧憬。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了诗人对爱情的执着和对美好生活的向往。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文