龙攴行与曾侍讲同赋

· 王洪
龙攴古城连大碛,黄云茫茫沙草白。城头老人七十馀,云是都护西征之所没。 忽逢使者从东来,观者满城麾不开。老人独向马前泣,为问长安来几日。 长安消息宁尽闻,天子想是开元孙。关山不改旧时月,儿孙尚忆先朝恩。 呜呼来时今老矣,梦飞夜夜交河水。天兵何日下玉关,拟斩蕃酋报天子。 但令房杜姚宋廊庙间,不用甲兵天下安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙攴(pū):地名,具体位置不详。
  • 大碛(qì):大沙漠。
  • 都护:古代官名,掌管边防事务。
  • 蕃酋:指外族的首领。
  • 房杜姚宋:指唐朝的四位著名宰相房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟。

翻译

龙攴古城与辽阔的大沙漠相连,黄云茫茫,沙草泛白。城头上有一位七十多岁的老人,据说是都护西征时所留下的。

忽然间,一位使者从东方来访,全城的人都出来围观,使者的旗帜无法展开。老人独自走向马前哭泣,询问使者从长安来此已经过了多少天。

长安的消息难以完全得知,但老人心想天子想必是开元时期的子孙。关山依旧,月亮也未曾改变,儿孙们仍然记得先朝的恩泽。

唉,来时已是晚年,夜夜梦见飞越交河水。天兵何时能下玉关,我打算斩杀外族首领,向天子报功。

只要房玄龄、杜如晦、姚崇、宋璟这样的贤臣在朝中,天下无需甲兵也能安定。

赏析

这首作品描绘了一位古城老人的孤独与对往昔的怀念,以及对国家安定的深切期望。通过老人的视角,诗人表达了对边疆安宁的渴望和对国家贤臣的依赖。诗中“关山不改旧时月”一句,既展现了时间的流转,又暗含了对先朝的怀念。结尾的“不用甲兵天下安”则是对和平的向往,体现了诗人对国家未来的美好愿景。

王洪

明浙江钱塘人,字希范,号毅斋。少年时才思颖发,洪武二十九年成进士,年仅十八。永乐初入翰林为检讨,与修《大典》。帝颁佛曲于塞外,逡巡不应诏为文,受排挤,不复进用。与当时王称、王恭、王褒称词林四王,均有才名。 ► 301篇诗文