于鳞遗苦酒瓜酱夜醉放歌戏用为报
朝对云门雪,隐如两玉山。时无一杯饮,何以俱颓然。
平头大奴尺一书,戟之不得中庭趋。青丝提绳白玉壶,郁金香夺银酡酥。
沉瓜片片芍药酱,压来纤甲痕珊瑚。削瓜进酒咍不止,谓我卒当以乐死。
雪花为茵不肯寒,夜半歌声剑波起。兰缸茕茕漏丁丁,罢舞起看头上星。
南有匏瓜北有斗,碧霞之脯天公酒。虚名误人竟何有,安期生,闭女口。
瓜出蔡姬酒,李侯八千年来汝得否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 于鳞:指李攀龙,明代文学家,与王世贞同为“后七子”之一。
- 遗:赠送。
- 苦酒:指味道苦涩的酒。
- 瓜酱:用瓜果制成的酱料。
- 云门:古代传说中的山名,此处可能指云雾缭绕的山。
- 两玉山:比喻两位高雅的朋友。
- 平头大奴:指仆人。
- 尺一书:指书信。
- 戟之:用戟拦住。
- 青丝提绳:用青丝做成的提酒绳。
- 白玉壶:用白玉制成的酒壶。
- 郁金香:一种香料,此处指酒中加入的香料。
- 银酡酥:银色的酒杯,酡酥指酒的颜色。
- 沉瓜:将瓜沉入酒中。
- 芍药酱:用芍药制成的酱料。
- 压来纤甲痕珊瑚:形容瓜酱上的压痕像珊瑚一样美丽。
- 削瓜进酒:边削瓜边饮酒。
- 咍不止:笑个不停。
- 雪花为茵:雪花像地毯一样铺在地上。
- 兰缸:指灯。
- 茕茕:孤独的样子。
- 漏丁丁:漏声。
- 匏瓜:星名,即天琴座的α星。
- 斗:星名,即北斗七星。
- 碧霞之脯:传说中天上的食物。
- 天公酒:传说中天上的酒。
- 安期生:传说中的仙人。
- 蔡姬:指蔡文姬,东汉末年女诗人。
- 李侯:指李攀龙。
翻译
早晨对着云雾缭绕的山雪,隐约可见两位如玉山般高雅的朋友。时常没有一杯酒,怎能让我们都陶醉其中。 仆人送来一封书信,用戟拦住不让进庭院。青丝提绳系着白玉酒壶,酒中加入郁金香,颜色胜过银杯中的酥酒。 将瓜沉入酒中,片片瓜酱上压出美丽的珊瑚痕迹。边削瓜边饮酒,笑声不断,我宁愿就这样快乐地死去。 雪花像地毯一样铺在地上,不愿感到寒冷,夜半时分歌声如剑波般激荡。孤独的灯火下,漏声丁丁,停止舞蹈,抬头看天上的星星。 南方有匏瓜星,北方有北斗星,天上的碧霞脯和天公酒。虚名误人究竟有何意义,安期生,闭上你的嘴。 瓜是蔡文姬的酒,李攀龙,八千年来你得到了吗?
赏析
这首作品描绘了诗人与友人李攀龙在雪中饮酒作乐的情景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了他们超脱世俗、追求自由与快乐的生活态度。诗中“两玉山”形容两位高雅的朋友,而“青丝提绳白玉壶”等句则展现了他们饮酒的精致与讲究。最后,诗人以“虚名误人竟何有”表达了对世俗名利的淡漠,体现了他们追求精神自由的境界。