除夜有感
此岁尽此夕,此夕不再得。
大化何心去,流光长自惜。
明日更明年,明年重可怜。
花迷上林月,梦落楚江烟。
相逢半游子,陆沉金门里。
朝典苏季裘,暮乞侏儒米。
千岁递相送,那能屡禁此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大化:指自然的变化。
- 流光:指流逝的光阴。
- 上林:古代皇家园林,此处指繁华之地。
- 陆沉:比喻隐居不仕或失意。
- 金门:指朝廷。
- 苏季裘:指苏秦的裘皮,比喻贫穷。
- 侏儒米:指微薄的俸禄,比喻生活贫苦。
翻译
这一年在这夜晚结束,这样的夜晚不会再有。 自然的变化如何能心随而去,流逝的光阴总是让人珍惜。 明天又是新的一年,明年的自己更加可怜。 花儿在繁华的上林园中迷离,梦中的景象落在楚江的烟雾中。 相逢的多是游子,他们在朝廷中失意隐居。 早晨典当苏秦的裘皮,晚上乞求微薄的俸禄。 千年岁月相互递送,怎能屡次禁止这样的感慨。
赏析
这首作品表达了对时光流逝的深深感慨和对未来命运的无奈。诗中,“此岁尽此夕,此夕不再得”直接抒发了对逝去时光的珍惜,而“大化何心去,流光长自惜”则进一步以自然的变化和流逝的光阴来象征人生的无常。后文通过对“花迷上林月,梦落楚江烟”的描绘,展现了诗人对繁华世界的留恋和对梦境的追忆。最后,诗人通过对游子命运的描写,表达了对人生境遇的深刻理解和同情。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对人生和时光的深刻感悟。