(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 埽 (sǎo):扫除,清理。
- 祁连:山名,位于今甘肃省西部。
- 奚珠:珍珠。
- 错落:交错排列。
- 珊瑚:海洋生物,常用来比喻珍贵或美丽的事物。
- 焉支山:山名,位于今甘肃省。
- 湛卢:古代宝剑名,此处比喻珍贵。
- 仰划:向上划动。
- 天河:银河。
- 赤璚:红色的玉石。
- 龙凤鸣:比喻诗文的高雅和美妙。
- 濮中:指濮水流域,古代文化发达地区,此处指古代的诗文。
翻译
苏家的五言诗如同李少卿的诗作,一半是汉语,一半归于王庭。 昨日我扫除了祁连山,一并收获了珍珠,它们错落有致,如同明亮的珊瑚。 焉支山头闪耀着紫色的湛卢宝剑,我仰望天河,划过赤红的璚水。 写出的诗篇如同人间龙凤的鸣叫,一洗千年濮水流域的诗风。
赏析
这首诗是王世贞对苏家五言诗的赞美之作。诗中,王世贞将苏家的五言诗比作李少卿的作品,并赞美其融合了汉语与王庭的风格。通过描绘祁连山的珍珠和焉支山的宝剑,以及天河的赤璚水,诗人展现了苏家诗作的珍贵与美丽。最后,诗人以“龙凤鸣”形容苏家诗作的高雅与美妙,表达了对其诗风的高度评价,认为其能够超越古代濮水流域的诗文传统。