初秋长安感怀

·
客馆新秋至,空庭一叶飘。 晚蝉鸣树近,归雁倚空遥。 乱后乡书断,愁来浊酒销。 故人多意气,秉烛对深宵。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客馆:旅馆。
  • 一叶飘:指秋天落叶。
  • 晚蝉:秋天的蝉。
  • 归雁:指南飞的雁。
  • 倚空遥:形容雁飞得很高很远。
  • 乱后:战乱之后。
  • 乡书:家信。
  • 浊酒:未经过滤的酒,常指普通酒。
  • 故人:老朋友。
  • 意气:情谊,友情。
  • 秉烛:手持蜡烛。
  • 对深宵:直到深夜。

翻译

旅馆里新秋的到来,空旷的庭院中飘落着一片叶子。 傍晚的蝉在树旁鸣叫,归雁高飞远去。 战乱之后,家信断绝,忧愁来临时,浊酒也消解不了。 老朋友们情谊深厚,手持蜡烛,一起聊天直到深夜。

赏析

这首作品描绘了初秋时节旅人在长安的孤独与思乡之情。诗中通过“一叶飘”、“晚蝉鸣树”、“归雁倚空遥”等自然景象,烘托出秋天的凄凉和旅人的孤寂。后两句则通过“乱后乡书断”和“愁来浊酒销”表达了战乱带来的通信中断和内心的忧愁。结尾的“故人多意气,秉烛对深宵”则温馨地描绘了与故人深夜长谈的情景,展现了友情带来的慰藉。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了诗人对家乡的思念和对友情的珍视。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文