初秋

通闰秋期早,馀蒸宿雨停。 流萤孤一照,乌鹊缓双星。 蘋叶风初定,藤花露巳零。 青蓑仍夙昔,萧瑟渐渔汀。
拼音

所属合集

#七月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通闰:指闰年或闰月,这里可能指因为闰月,秋天来得比平常早。
  • 馀蒸:指残余的热气。
  • 宿雨:指昨夜的雨。
  • 流萤:飞舞的萤火虫。
  • 孤一照:孤独地照亮。
  • 乌鹊:指乌鸦和喜鹊,这里可能暗指七夕的牛郎织女星。
  • 双星:指牛郎星和织女星。
  • 蘋叶:蘋果树的叶子。
  • 藤花:藤本植物的花。
  • 露巳零:露水已经消散。
  • 青蓑:青色的蓑衣,用以遮雨。
  • 夙昔:往日,过去。
  • 萧瑟:形容景色凄凉。
  • 渔汀:渔船停泊的小洲。

翻译

因为闰月,秋天似乎来得早了些,昨夜的雨停后,空气中还残留着热气。孤独的萤火虫在夜空中独自闪烁,乌鸦和喜鹊仿佛在缓缓移动,暗示着牛郎织女星的相会。蘋果树的叶子在风中刚刚静止,藤本植物的花上的露水已经消散。我依旧穿着往日的青色蓑衣,站在渐渐变得凄凉的渔船停泊的小洲上。

赏析

这首作品描绘了初秋时节的景象,通过细腻的自然描写,传达出一种淡淡的秋意和凄凉感。诗中“流萤孤一照,乌鹊缓双星”巧妙地运用了七夕的传说,增添了诗意的浪漫与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对季节变迁的敏感和对自然之美的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文