咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达
神龙排丹霄,云表饶介鳞。
何况于曹公,实托肺腑亲。
弱冠屏浙东,气欲吞吴人。
遗孽窜故都,游魂荡边尘。
挺刃躏虎穴,六赢夜亡奔。
虏其名王归,驼马百千群。
珍货若山积,籍之奉至尊。
带砺表忠勋,将与魏邓伦。
易世隳家汰,继绝荷皇仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神龙排丹霄:神龙,比喻英勇的将领;排丹霄,形容其威武如同神龙腾云驾雾。
- 云表饶介鳞:云表,云端;饶介鳞,形容云中的龙鳞,比喻将领的威严和尊贵。
- 曹公:指曹操,此处比喻徐达。
- 肺腑亲:比喻亲密无间的关系。
- 弱冠:古代男子二十岁行冠礼,表示成年,此处指徐达年轻时。
- 屏浙东:屏,指抵御;浙东,地名,指浙江东部地区。
- 遗孽窜故都:遗孽,指残余的敌对势力;故都,指南京。
- 游魂荡边尘:游魂,比喻四处逃窜的敌人;荡边尘,形容其四处流窜。
- 挺刃躏虎穴:挺刃,持刀;躏,践踏;虎穴,比喻危险的地方。
- 六赢夜亡奔:六赢,指六次胜利;夜亡奔,形容敌人连夜逃跑。
- 虏其名王归:虏,俘虏;名王,指有名望的敌方将领。
- 驼马百千群:形容俘获的战利品众多。
- 珍货若山积:形容战利品堆积如山。
- 带砺表忠勋:带砺,比喻忠诚;表忠勋,表彰忠诚的功勋。
- 将与魏邓伦:将与,指将领;魏邓伦,指魏国的邓艾和邓禹,比喻徐达的功勋可与历史上的名将相媲美。
- 易世隳家汰:易世,指时代变迁;隳家汰,指家族衰落。
- 继绝荷皇仁:继绝,指继承和断绝;荷皇仁,指受到皇帝的恩惠。
翻译
英勇的将领如同神龙腾云驾雾,威严尊贵如同云中的龙鳞。徐达与曹操一样,实际上是亲密无间的关系。年轻时在浙江东部抵御敌人,气势足以吞并吴国。残余的敌对势力逃窜至南京,四处流窜如同游魂。徐达持刀踏入危险之地,六次胜利后敌人连夜逃跑。俘虏了有名望的敌方将领,带回了众多的战利品,战利品堆积如山,献给了至尊的皇帝。忠诚的功勋被表彰,徐达的功勋可与历史上的名将相媲美。时代变迁,家族衰落,但徐达继承了家族的荣耀,受到了皇帝的恩惠。
赏析
这首作品赞颂了徐达的英勇和忠诚,通过比喻和夸张的手法,生动地描绘了徐达的军事才能和战功。诗中“神龙排丹霄”和“云表饶介鳞”等句,以神龙比喻徐达的威武和尊贵,形象生动。后文通过对徐达战功的具体描述,如“挺刃躏虎穴”、“虏其名王归”等,展现了他的英勇和智谋。整首诗语言雄浑,意境开阔,充分表达了作者对徐达的敬仰之情。