金陵和许浑韵

岷蜀支原一派终,随流江汉亦连空。 千年王气愚秦政,十里祥云护圣宫。 纪客有诗酬胜概,登堂无酒趁秋风。 兴亡今古非吾事,惟爱青山似越中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岷蜀:指岷山和蜀地,今四川一带。
  • 支原:支流的发源地。
  • 江汉:长江和汉水。
  • 王气:指帝王的气象或国家的气运。
  • 愚秦政:愚弄秦朝的政治,指秦始皇的暴政。
  • 祥云:吉祥的云彩,常用来比喻吉祥的征兆。
  • 圣宫:指皇宫或寺庙。
  • 纪客:记录历史的人,指诗人自己。
  • 胜概:美景,美好的景象。
  • 兴亡:国家的兴盛和衰亡。
  • 越中:指浙江一带,古称越国。

翻译

岷山和蜀地的支流源头最终汇聚,随着江汉的水流也连绵不绝地延伸至天空。 千年的帝王气象愚弄了秦朝的政治,而十里的祥云则守护着圣宫。 记录历史的人有诗来赞美这壮丽的景象,而我却无酒可饮,只能趁着秋风登堂。 国家的兴衰更迭并非我所关心的事,我只爱那青山,仿佛是越中的景色。

赏析

这首作品以金陵为背景,通过对岷蜀、江汉的描绘,展现了壮阔的自然景象。诗中“千年王气愚秦政”一句,既表达了对历史变迁的感慨,也暗含了对秦朝暴政的批判。后句“惟爱青山似越中”则抒发了诗人对自然美景的偏爱,以及对纷繁世事的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和自然的深刻感悟。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文