碧玉歌

碧玉好女儿,自谦无倾城。 阿大李家姊,枉得佳人名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧玉:此处指年轻貌美的女子,而非字面意义的宝石。
  • 倾城:形容女子美貌足以倾倒全城,即极美的意思。
  • 阿大:古代对年长女性的尊称。
  • :姐姐。

翻译

美丽的碧玉姑娘,自谦说自己并不足以倾城。 李家那位年长的姐姐,虽然得了个佳人的名号,却也是徒有其名。

赏析

这首作品通过对比手法,展现了碧玉姑娘的谦逊和李家姐姐名不副实的情景。诗中“碧玉”自谦不倾城,体现了她的谦虚和内敛;而“阿大李家姊”虽有佳人之名,却未能得到诗人的认可,暗示了外表美貌并非评价一个人的全部标准。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对内在美和真实品质的重视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文