拔蒲

七尺水中蒲,下有三寸白。 语欢勿尽根,留为来年息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :一种水生植物,即香蒲。
  • 语欢:与心爱的人交谈。
  • 尽根:拔出蒲草时连根拔起。

翻译

水中有七尺高的香蒲,下面藏着三寸长的白色蒲根。 与心爱的人交谈时,不要把蒲草连根拔起, 留下一些根须,为来年生长留下希望。

赏析

这首作品通过描绘水中的香蒲,寓意了生命的延续与希望。诗中“七尺水中蒲”形象地展现了蒲草的高大,而“下有三寸白”则巧妙地暗示了蒲根的存在。后两句“语欢勿尽根,留为来年息”则通过与心爱的人的对话,表达了珍惜生命、留有余地的哲理。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文