追大司马吴丈及之俄而告别有感

喜及前茅笑语新,终成离别转伤神。 莫疑肝胆非男子,祗为人间少此人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 前茅:古代行军时的前哨部队,这里指先前相聚的时光。
  • 肝胆:比喻真诚的心意。
  • (zhī):仅仅,只是。

翻译

欢喜地迎接先前相聚的时光,笑声和谈话都是新鲜的,最终却要离别,反而让人感到伤感。 不要怀疑我的真诚心意不是出于男子汉的气概,只是因为人间缺少像这样的人。

赏析

这首作品表达了作者与友人相聚时的喜悦以及离别时的伤感。诗中,“喜及前茅笑语新”描绘了相聚时的欢乐场景,而“终成离别转伤神”则突显了离别带来的情感转变。后两句“莫疑肝胆非男子,祗为人间少此人”则强调了作者的真诚与独特,表达了对友情的珍视和对世间缺少知己的感慨。整首诗情感真挚,语言简练,展现了作者深厚的情感世界。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文