白符鸠

酃酒银丝鲫,留欢不肯住。 鹊洲风浪起,欢今那得去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酃酒:指产自湖南酃县(今衡阳市)的美酒,银丝鲫是指用这种酒烹制的鲫鱼。
  • 银丝鲫:用酃酒烹制的鲫鱼,因其色泽如银丝而得名。
  • 鹊洲:地名,可能指长江中的一个小岛,具体位置不详。
  • 风浪:指自然界的风和浪,这里比喻困难或危险的情况。

翻译

酃县的美酒烹制的银丝鲫鱼,我留住了欢乐,却不肯停留。 鹊洲上的风浪突然兴起,今天我的欢乐又怎能离去呢?

赏析

这首作品通过描绘酃酒银丝鲫的美味和鹊洲风浪的险恶,表达了诗人对欢乐时光的留恋与不舍。诗中“留欢不肯住”一句,既表现了诗人对美食的享受,也隐含了对美好时光的珍惜。而“鹊洲风浪起,欢今那得去”则通过对比风浪的险恶与欢乐的难舍,加深了诗人情感的表达,使读者能感受到诗人内心的矛盾与挣扎。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文