隐居

梦境翻为觉境,酡颜自保衰颜。 大隐聊同小隐,闭关顿悟开关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦境:梦中经历的情境,比喻虚幻不实的事物。
  • 翻为:转变为。
  • 觉境:清醒的状态,比喻现实。
  • 酡颜:饮酒后脸上泛起的红晕。
  • 衰颜:衰老的容颜。
  • 大隐:指在朝市中隐居,心境超脱世俗。
  • 小隐:指在山林中隐居,远离尘嚣。
  • 闭关:闭门不出,指隐居修行。
  • 开关:打开门,比喻出世或重新参与世俗。

翻译

梦境中的虚幻转变为清醒的现实,饮酒后的红晕自然地保留了衰老的容颜。在朝市中隐居与在山林中隐居无异,闭门不出后突然领悟到重新参与世俗的意义。

赏析

这首作品通过对比梦境与觉境、酡颜与衰颜,表达了隐居生活的超然与顿悟。诗中“大隐聊同小隐”一句,揭示了无论身处何地,只要心境超脱,便能达到隐居的真谛。而“闭关顿悟开关”则展现了隐居者在闭门修行后,对世俗的新认识和重新参与的勇气。整首诗语言简练,意境深远,体现了隐居生活的哲理与智慧。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文