晓发龙江阁和松波太宰赠行韵

晓日河梁促去舟,离情南繫水东流。 白门回首青山隔,祇有江声似鹭州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓发:清晨出发。
  • 龙江阁:地名,具体位置不详。
  • 太宰:古代官职名,相当于宰相。
  • 松波:人名,可能是诗人的朋友。
  • 河梁:桥梁,这里指河上的桥梁。
  • 白门:地名,可能指南京,古代南京有白门之称。
  • 鹭州:地名,具体位置不详,可能指有鹭鸟栖息的洲渚。

翻译

清晨从龙江阁启程,河上的桥梁催促着离去的舟船, 离别的情感如同南方的水流,向东流淌。 回首望向白门,远处的青山已被隔断, 只有江水的声音,仿佛还在鹭州回响。

赏析

这首作品描绘了清晨离别时的深情与景致。诗中“晓日河梁促去舟”一句,既点明了时间地点,又通过“促去舟”表达了离别的紧迫感。后两句“白门回首青山隔,祇有江声似鹭州”则巧妙地将离别的情感与远方的景致相结合,通过“青山隔”和“江声似鹭州”的对比,抒发了诗人对远方的不舍与怀念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别的深切感受。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文