(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休洗红:不要洗红。
- 碧:青绿色。
- 侬衣:我的衣服。
- 不中饰:不适合装饰。
- 逝水:流去的水。
- 杳不归:消失不见,不再回来。
- 但为白:只保持白色。
翻译
不要洗红,因为洗多了红色会渐渐变成青绿色,裁剪成我的衣服也不适合装饰。红色随着流去的水消失不见,不再回来,还不如当初就保持白色。
赏析
这首诗通过“洗红”这一日常行为,表达了诗人对时光流逝和事物变化的感慨。诗中,“红”象征着美好和鲜艳,而“碧”则代表着褪色和衰败。诗人通过对比“红”与“碧”,以及“逝水”与“不归”,传达了对于美好事物无法永久保持的无奈和哀愁。最后一句“何似当初但为白”,更是以一种假设的语气,表达了对简单、纯粹状态的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对生活哲理的深刻洞察。