昭陵挽章

警跸违朝漏,楼台锁昼阴。 翠华空想像,玉辇罢重临。 遏密尧天黯,讴歌禹甸深。 连朝风雨处,应为助哀音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昭陵:明成祖朱棣的陵墓,位于北京昌平区。
  • 挽章:哀悼死者的诗文。
  • 警跸:古代帝王出行时,为了安全,左右侍卫为警,清除道路为跸。
  • 遏密:停止音乐或不作声。
  • 尧天:比喻太平盛世。
  • 禹甸:指中国,古代传说禹治水有功,故称中国为禹甸。

翻译

帝王的警卫和清道已经停止,朝堂的楼台被白昼的阴霾所笼罩。 翠色的华盖只能空想,玉辇不再有人重临。 音乐停止,尧天的盛世显得黯淡,百姓的讴歌在禹甸之地回响深远。 连日来的风雨,似乎也在为这哀伤的氛围增添音符。

赏析

这首作品以昭陵为背景,通过描绘警跸停止、楼台阴霾、玉辇不再等景象,表达了作者对明成祖朱棣逝世的深切哀悼。诗中“遏密尧天黯,讴歌禹甸深”一句,既展现了盛世不再的哀愁,又体现了对朱棣治世功绩的缅怀。结尾的风雨哀音,更是将自然景象与人的情感融为一体,增强了诗歌的感染力。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文