月夜听友人弹琴

爱尔翩翩者,朱弦月下闻。 新声含涧水,逸响递流云。 为解幽人意,何妨夜漏分。 广陵怜绝代,聊此挹清芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱弦:指用朱红色丝线装饰的琴弦。
  • 逸响:指琴声悠扬,超凡脱俗。
  • 夜漏分:夜深时分,漏是古代计时器。
  • 广陵:古琴曲名,即《广陵散》,此处泛指美妙的琴曲。
  • 挹清芬:汲取清香,比喻欣赏高雅的艺术。

翻译

我爱那月下翩翩起舞的友人,他的琴声在朱弦上轻轻响起。 新的旋律如同涧水般清澈,悠扬的琴声仿佛能传递到流云之上。 为了理解那幽深的心意,何妨在夜深人静时分聆听。 美妙的琴曲如同绝代佳人,我在此静静欣赏这清雅的芬芳。

赏析

这首作品描绘了月夜下听友人弹琴的情景,通过“朱弦”、“新声”、“逸响”等词语,生动地传达了琴声的美妙与幽远。诗中“为解幽人意,何妨夜漏分”表达了诗人对音乐的深刻理解和欣赏,愿意在深夜中细细品味。结尾的“广陵怜绝代,聊此挹清芬”则以琴曲之美喻人,表达了诗人对高雅艺术的向往和赞美。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文