(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铙歌:古代军中的一种乐器,此处指以铙歌为名的乐府诗题。
- 结发:古代男女成年时束发,比喻成年,此处指结为夫妻。
- 盟:誓约。
- 摧:摧毁。
- 迥瞩:远远地注视。
- 肝膈:比喻内心。
- 洞披:彻底显露。
- 罢:疲惫。
- 钱刀:钱财。
- 丘积:堆积如山。
- 横金垂紫:指高官显贵。
- 龌龊:卑鄙,不干净。
翻译
天啊,与你相知相守。就像结发夫妻立下誓言,即使山崩海枯,我的决心也不会改变。 在白日之下远远地注视,内心的真情彻底显露。我的手与你的手腕相连,无法私自行动。车轮损坏,马儿疲惫,东家的宴席,西家的毁谤。 何须堆积如山的钱财,高官显贵又有什么值得卑鄙的呢。
赏析
这首作品表达了作者对爱情的坚贞不渝和对世俗名利的淡漠。通过“山摧海枯志不移”的誓言,展现了作者对爱情的坚定信念。同时,“何用钱刀丘积,横金垂紫龌龊为”一句,则透露出作者对金钱和权势的蔑视,强调了真挚情感的纯洁与高尚。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对真挚情感的追求和对世俗的超越。