十六夜月徐荆州见枉作
欢宴申遥夕,疲薾辞请谒。
故人从东来,今我思超忽。
聊携一尊酒,相与陶嘉月。
熹微破泱漭,冉冉出丛樾。
是时初踰望,清可鉴毛发。
虽复表亏端,幽晖殊未歇。
玄鹤寥戾鸣,肃然惩栖鹘。
敢以斗柄斜,辞君玉壶竭。
携手仍与旋,清言至明发。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疲薾(pí ěr):疲惫无力。
- 超忽:突然,迅速。
- 熹微:微弱的光亮。
- 泱漭(yāng mǎng):形容水面广阔无边。
- 冉冉:慢慢地。
- 丛樾(yuè):树荫浓密的地方。
- 初踰望:刚刚超过望日,即月亮刚刚过了最圆的时候。
- 亏端:指月亮的形状开始变化,不再是完全的圆形。
- 幽晖:微弱的光辉。
- 寥戾(liáo lì):形容声音悠远而凄凉。
- 惩栖鹘(hú):使栖息的鹘鸟感到惊恐。
- 斗柄斜:指北斗七星的柄部倾斜,暗示夜已深。
- 玉壶:指酒壶。
翻译
在欢乐的宴会上,我们延长了夜晚的时光,我因疲惫而拒绝了更多的拜访。我的老朋友从东方匆匆赶来,让我突然感到惊喜。我们带着一壶酒,一起欣赏这美好的月光。微弱的光线穿透了广阔的水面,月亮慢慢地从浓密的树荫中升起。这时月亮刚刚过了最圆的时候,它的清辉足以照见人的毛发。虽然月亮的形状开始变化,不再是完全的圆形,但那幽静的光辉并未消逝。玄鹤发出悠远而凄凉的鸣叫,使栖息的鹘鸟感到惊恐。我怎么敢因为夜已深而拒绝与您共饮,直到酒壶中的酒都喝尽。我们手牵手一起返回,直到天明,我们仍在清谈。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚的欢宴场景,通过细腻的描写展现了月光的美丽和夜晚的宁静。诗人通过“熹微破泱漭,冉冉出丛樾”等句,生动地描绘了月亮的升起过程,以及月光在水面上的反射,营造出一种幽静而神秘的氛围。诗中“玄鹤寥戾鸣,肃然惩栖鹘”等句,通过对自然声音的描写,增添了夜晚的生动感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对夜晚美景的欣赏和对友情的珍视。