得请奉别留都知己

建礼回翔已十年,得归重荷主恩偏。 徵名出处虚相误,浪迹浮沉祇自怜。 葵藿有心终向日,江湖无计可回天。 致君尧舜须公等,话别关河意黯然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 建礼:指在朝廷中担任礼官。
  • 回翔:比喻在官场中徘徊或停留。
  • 徵名:寻求名声。
  • 浪迹:流浪,漂泊不定的生活。
  • 葵藿:葵花和藿草,比喻忠诚。
  • 致君尧舜:希望辅佐君主成为像尧舜那样的贤君。
  • 话别:告别时的话语。
  • 关河:关隘和河流,泛指边疆地区。
  • 黯然:形容心情沮丧的样子。

翻译

在朝廷中担任礼官已经十年,如今得以归去,再次承受主上的恩宠。 寻求名声和出处的虚名已经误导了我,漂泊不定的生活只能自我怜悯。 我的忠诚之心始终向着太阳,但江湖之中无法改变天命。 希望辅佐君主成为像尧舜那样的贤君,需要你们的帮助,告别时的话语充满了边疆的忧伤。

赏析

这首诗表达了诗人对官场生涯的回顾和对未来的期望。诗中,“建礼回翔已十年”展现了诗人在朝廷中的长久经历,而“得归重荷主恩偏”则体现了诗人对主上恩宠的感激。后两句“徵名出处虚相误,浪迹浮沉祇自怜”揭示了诗人对名声和出处的反思,以及对漂泊生活的无奈。最后两句“致君尧舜须公等,话别关河意黯然”则表达了诗人对未来的期望和对离别的忧伤,展现了诗人深沉的情感和对国家的忠诚。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文