授产儿辈作

吾笑向子平,读易无多日。 既欲游名山,何待婚嫁毕。 向平亦笑吾,汝能弃家室。 胡不蓬累游,局如裈中虱。 但令方寸宽,彼得此宁失。 不见阿閦界,掌之置容膝。 大有终南人,白首为名役。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 授产儿辈作:给儿辈传授产业或知识时所作的诗。
  • 向子平:人名,可能是诗人的朋友或学生。
  • 读易:阅读《易经》,中国古代的一部哲学典籍。
  • 婚嫁毕:指子女婚嫁之事全部完成。
  • 向平:即向子平。
  • 胡不:为何不。
  • 蓬累游:像蓬草一样随风飘荡地旅行。
  • 局如裈中虱:比喻生活局促,像裤裆里的虱子一样。
  • 方寸:指心,内心。
  • 阿閦界:佛教用语,指极乐世界。
  • 终南人:指隐居在终南山的人。
  • 名役:为名声所累。

翻译

我笑着对向子平说,我读《易经》的时间并不长。既然想要游历名山大川,何必等到子女婚嫁之事全部完成。向子平也笑着对我说,你能放弃家室。为何不像蓬草一样随风飘荡地旅行,却像裤裆里的虱子一样生活局促。只要让内心宽广,得到这样的安宁比失去更好。你没看见极乐世界,手掌大小就能容纳。终南山中有人,为了名声白首不渝。

赏析

这首诗表达了诗人对自由生活的向往和对世俗束缚的反思。诗人通过与向子平的对话,展现了自己对《易经》的理解和对游历的渴望,同时也揭示了社会对个人的束缚和内心的追求。诗中运用了比喻和对比等修辞手法,语言简练而富有哲理,体现了诗人豁达的人生态度和对自由的追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文