答王岱麓再过访一首

烹茶扫径高轩过,密叶崇林暑气开。 凤鸑有时低羽翰,莺斯终见守嵩莱。 石坛风落蝉声急,竹浒霞生返照回。 莫忘新诗他两约,可能乘兴得重来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高轩:高大的车。
  • 凤鸑(yuè):传说中的神鸟,凤凰的一种。
  • 羽翰:翅膀。
  • 莺斯:即莺鸟。
  • 嵩莱:泛指山野之地。
  • 石坛:石制的祭坛或庭院中的石台。
  • 竹浒:竹林边的水边地。
  • 返照:夕阳的余晖。

翻译

烹煮茶水,打扫小径,迎接高大的车辆来访。浓密的树木和茂盛的林木中,暑气逐渐散开。 凤凰有时会降低它的翅膀,莺鸟最终会守在山野之地。 石坛上的蝉声急促,竹林边的水边夕阳余晖回照。 不要忘记我们新诗的约定,可能会有兴致再次重访。

赏析

这首诗描绘了夏日里迎接贵客的场景,通过自然景物的描写,表达了诗人对友人的欢迎和对自然美景的欣赏。诗中“烹茶扫径”和“高轩过”展现了主人的热情好客,而“密叶崇林暑气开”则巧妙地描绘了夏日林间的清凉。后联通过凤凰和莺鸟的比喻,以及石坛蝉声和竹浒返照的描写,增添了诗意和哲理,表达了诗人对自然和友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文