同陈大巡宴饮于伦右溪樾森楼

越台春色映层峦,扶杖江头快一观。 元礼风裁闻海内,子方人物重朝端。 高情每注烟霞岛,逸驾遥归薜荔门。 犹自从容慰迂散,瓦瓶烧茗对温言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越台:指越王台,位于今浙江绍兴,是古代越国的建筑。
  • 层峦:连绵不断的山峰。
  • 元礼:指东汉名士李膺,字元礼,以风裁严整著称。
  • 子方:指东汉名士陈寔,字子方,以品德高尚著称。
  • 海内:指全国范围内。
  • 朝端:指朝廷中的高位。
  • 烟霞岛:比喻隐居之地,指山水美景。
  • 逸驾:指隐逸或高远的生活态度。
  • 薜荔门:薜荔是一种植物,这里指隐居的门户。
  • 迂散:指散漫不羁的性格。
  • 瓦瓶:指简朴的茶具。
  • 烧茗:煮茶。
  • 温言:温和的话语。

翻译

越台的春色映照着层峦叠嶂,我拄着拐杖在江边一睹为快。 李元礼的风裁闻名全国,陈子方的品德在朝中受到重视。 他们的高尚情怀常常关注着烟霞缭绕的隐居之地, 他们的超然生活态度则遥指向薜荔掩映的隐居之门。 我仍然从容不迫地安慰着自己散漫不羁的性格, 用简朴的瓦瓶煮茶,享受着温和的交谈。

赏析

这首作品描绘了作者与友人在春日里共赏越台美景的情景,通过对李元礼和陈子方的赞美,表达了对高尚品德和隐逸生活的向往。诗中“烟霞岛”与“薜荔门”的意象,巧妙地勾勒出一幅远离尘嚣、追求心灵自由的隐居图景。结尾处的“瓦瓶烧茗对温言”,则以朴素的日常生活细节,展现了作者淡泊名利、享受简单生活的态度。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文