吴郎行赠吴判官转浙藩都事

吴郎醉骂金陵席,骑马却赴通州谪。三载黯淡风尘深,始作江南幕中客。 吴郎濩落偃蹇且莫论,尔是文定尚书孙。书生不及文定世,父老犹传孝皇事。 洛阳长沙初拜相,华容浮梁互相让。九重握手赐颜色,万里君门若咫尺。 是时文定称近臣,深谋密语上所亲。朝集凤池间委佩,即看鱼水更何人。 由来大厦须梁栋,不独文章为世重。鼎湖忽攀龙驭髯,寰海但使苍生恸。 只今相去四十载,万事那期一朝改。玉几沈深北极尊,金鱼寂寞青云在。 呜呼往事生新愁,我歌吴郎双泪流。闻道君王思故剑,莫令衫袖湿江州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濩落 (huò luò):空廓,廓落。
  • 偃蹇 (yǎn jiǎn):困顿;窘迫。
  • 文定:指文定公,即吴宽,明朝政治家、文学家。
  • 尚书:古代官名,相当于现在的部长。
  • 孝皇:指明孝宗朱祐樘。
  • 洛阳长沙:地名,此处指人名,即洛阳公和长沙公,均为官职名。
  • 华容浮梁:地名,此处亦指人名,即华容公和浮梁公。
  • 九重:指皇宫。
  • 凤池:指中书省,古代中央政府机构。
  • 鱼水:比喻君臣关系和谐。
  • 鼎湖:指皇帝去世。
  • 龙驭:指皇帝的马车,代指皇帝。
  • (rán):胡须。
  • 寰海:指天下。
  • 玉几:指皇帝的御座。
  • 北极尊:指皇帝。
  • 金鱼:指官职的象征。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 故剑:指旧时的剑,比喻旧时的情谊或恩宠。
  • 江州:地名,此处指吴郎所在的地方。

翻译

吴郎在金陵的宴席上醉酒后痛骂,随后骑马前往通州接受贬谪。在深沉的风尘中黯淡了三年,最终成为江南幕府中的一员。 吴郎虽然空廓且困顿,但不必过多讨论,因为你是文定公尚书的孙子。作为一个书生,你无法比拟文定公的时代,但老人们仍然传颂着孝宗皇帝的事迹。 洛阳公和长沙公初任相位时,华容公和浮梁公互相谦让。皇帝在九重宫阙中与他们握手,赐予他们亲近的颜色,仿佛万里之遥的君门近在咫尺。 那时文定公作为近臣,深谋远虑,密语亲上。他在中书省集会时佩戴着委佩,即刻看到君臣如鱼水般和谐,还有谁能比得上。 自古以来,大厦需要梁栋,不仅文章为世人所重。皇帝去世后,天下苍生痛哭。 如今已过去四十年,万事哪料一朝改变。皇帝的御座深沉,北极星般的尊贵,官职的象征金鱼寂寞,青云依旧在。 唉,往事引发新愁,我歌颂吴郎时双泪流。听说君王思念旧时的情谊,不要让泪水湿透了江州的衫袖。

赏析

这首作品通过对吴郎的描写,反映了明朝时期的政治变迁和个人命运的起伏。诗中运用了许多历史典故和比喻,如“凤池”、“鱼水”等,展现了作者对当时政治环境的深刻理解和感慨。同时,诗中也表达了对吴郎个人遭遇的同情和对往事的怀念,体现了作者对历史变迁的深刻思考和对个人命运的关怀。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古诗作品。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文