赠李方伯师孟
余昔游太原,赖君佐提刑。
有酒不孤赏,所吐皆兰馨。
北风吹晋祠,冰作涕泪零。
及余吴兴政,旧刃发新硎。
平阳许画一,临淮实精灵。
起家再游楚,值君方锦停。
谬脂岭右辖,是君所遗軿。
官自雪鸿迹,人如大海萍。
吴越代两政,晋楚若一廷。
生平易解官,各若秋梦醒。
更有大奇事,我谈君试听。
太湖五百里,中有两洞庭。
洞庭八百里,中一君山青。
尔我长对之,濙然双客星。
欲造即驭风,云车会青冥。
安能傍尘世,蝇聚袭膻腥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 提刑:古代官名,负责司法刑狱。
- 兰馨:比喻言语或文笔的芬芳高雅。
- 晋祠:位于山西省太原市的一座古代祠庙,供奉晋国的祖先。
- 涕泪零:眼泪滴落的样子。
- 旧刃发新硎:比喻老手艺或老技能得到新的发挥。硎,磨刀石。
- 画一:统一,一致。
- 精灵:机敏,聪明。
- 锦停:指停止,这里指停止工作或休息。
- 遗軿:遗留,留下。
- 雪鸿:比喻高洁的人或事物。
- 大海萍:比喻漂泊不定的人。
- 秋梦醒:比喻清醒,觉悟。
- 太湖:位于江苏省和浙江省之间的一个大型淡水湖。
- 洞庭:指洞庭湖,位于湖南省。
- 君山:洞庭湖中的一座山。
- 濙然:清澈,明亮。
- 客星:比喻隐士或游子。
- 驭风:驾驭风,比喻自由自在地行动。
- 云车:神话中神仙乘坐的车,通常由云彩构成。
- 青冥:天空。
- 尘世:人间,世俗世界。
- 蝇聚袭膻腥:比喻小人聚集在恶臭的地方。
翻译
我曾经游历太原,幸得你作为提刑官的辅佐。那时我们不孤单,共享美酒,你的言谈如同兰花般芬芳。北风吹过晋祠,冰冷如泪滴落。后来我在吴兴从政,你的旧技能如同新磨的刀刃般焕发光彩。平阳的政策统一,临淮的人实在聪明。你起家再次游历楚地,正值你休息的时候。我谬承岭右的官职,这是你所留下的。官职如同雪中的鸿雁痕迹,人则如同大海中的浮萍。吴越两地我曾两次执政,晋楚两地如同一个朝廷。我一生容易放弃官职,各自如同秋梦初醒。还有一件大奇事,我来谈谈,你试着听听。太湖五百里,其中有两大洞庭湖。洞庭湖八百里,其中有一座青翠的君山。你我长久地对着它,清澈如同两颗客星。想要前往,就可以驾驭风,乘坐云车直达天空。怎能依附尘世,像苍蝇聚集在恶臭之地。
赏析
这首诗是王世贞赠给李方伯师孟的作品,诗中回忆了两人在太原的旧日时光,以及后来各自的政治生涯。诗人通过对比晋楚、吴越的地理和政治环境,表达了对友人的深厚情谊和对官场生涯的淡泊态度。诗的最后,诗人以太湖和洞庭湖为背景,描绘了一幅超脱尘世的理想图景,表达了对自由自在生活的向往和对世俗的厌弃。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人高洁的情操和超脱的人生观。