答明卿

越女强入宫,顾影中不怡。 群口浩无端,安能自蛾眉。 窃悲幽贞志,至死不见知。 所以双素腕,浣纱空江湄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越女:指古代越国的女子,这里特指西施。
  • 强入宫:被迫进入皇宫。
  • 顾影:看着自己的影子。
  • 中不怡:内心不愉快。
  • 群口浩无端:众人的议论纷纷,没有根据。
  • 安能自蛾眉:怎能保持自己的美丽。
  • 窃悲:暗自悲伤。
  • 幽贞志:深藏不露的坚贞之心。
  • 至死不见知:直到死也不会被人理解。
  • 双素腕:一双洁白的手腕。
  • 浣纱:洗纱,这里指西施在江边洗纱的情景。
  • 空江湄:空旷的江边。

翻译

越国的女子被迫进入皇宫,她看着自己的影子,内心感到不愉快。众人的议论纷纷,没有根据,她怎能保持自己的美丽呢?她暗自悲伤,因为她深藏不露的坚贞之心,直到死也不会被人理解。所以她用一双洁白的手腕,在空旷的江边洗纱。

赏析

这首诗描绘了越女(西施)被迫入宫后的无奈与悲伤。诗中,“顾影中不怡”表达了越女内心的孤独与不满,“群口浩无端”则反映了外界对她的无端指责和误解。最后,“双素腕,浣纱空江湄”以一种凄美的画面,展现了越女坚守贞洁,宁愿在江边洗纱,也不愿失去自我。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对越女坚贞不屈精神的赞美。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文