将游阳羡过华明伯饯我惠山因憩俞氏园一首
日余淹薖轴,托志在延搜。
遵途告密戚,饯我以行游。
选胜岂必遐,贵在获所求。
青松夹长坂,菉竹被文流。
探蠡酌清泠,沈慅洒然瘳。
层霞缓川暝,归日使径幽。
流憩仲蔚居,时兴浚冲愁。
昔揽并大藩,今守各一丘。
寄言天路者,寥廓多沈浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 淹薖轴(yān kē zhóu):指长期停留不动。
- 延搜:指广泛搜寻,此指寻求知识或美景。
- 遵途:沿着道路。
- 密戚:亲密的朋友。
- 选胜:选择美景。
- 菉竹(lù zhú):一种竹子。
- 探蠡(tàn lǐ):探取瓢中的水,比喻取饮清泉。
- 清泠(qīng líng):清澈凉爽。
- 沈慅(chén sāo):深沉的忧愁。
- 瘳(chōu):病愈。
- 层霞:层层云霞。
- 川暝(chuān míng):河流的黄昏。
- 仲蔚居:指隐居之地。
- 浚冲愁:深沉的忧愁。
- 大藩:大的藩镇,指重要的职位。
- 一丘:小山丘,比喻小地方或小职位。
- 天路:指仕途。
- 寥廓(liáo kuò):空旷深远。
- 沈浮:沉没与浮起,比喻人生的起伏不定。
翻译
我长时间停留不动,志在广泛寻求知识和美景。沿着道路前行,亲密的朋友在惠山为我送行。选择美景不必远行,重要的是找到心中所求。青松夹道,长坂上菉竹覆盖,文流中探取清泉饮用,深沉的忧愁顿时消散。层层的云霞在河流的黄昏中缓缓流动,归途中的日光使小径显得幽静。在隐居之地流连休息,时常兴起深沉的忧愁。过去曾掌握重要职位,现在各自守着一个小地方。告诉那些在仕途上奔波的人,空旷深远的天路多有起伏不定。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对仕途起伏的感慨。诗中,“淹薖轴”与“延搜”形成对比,展现了诗人对知识与美景的渴望。通过描绘自然景色,如“青松”、“菉竹”、“清泠”,诗人传达了对自然之美的欣赏和对纷扰世界的超脱。结尾的“天路者,寥廓多沈浮”深刻反映了诗人对人生起伏的深刻认识,体现了其对简朴生活的向往和对世事变迁的淡然态度。