入小祗林门至此君轩穿竹径度清凉界梵生桥达藏经阁
衡门枕游径,往往严扃鐍。
中有小年日,不与俗客说。
幽亭抱修篁,三垂碧于玦。
残阳过林表,余映散琐屑。
长者所布金,苍苔互明灭。
径穷胜自出,地转天亦豁。
白榆荫银河,恍疑梵王设。
穹阁树杪呈,二藏各安列。
空王本不空,苦县有真悦。
余本一蠹鱼,安能不自役。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衡门:横木为门,指简陋的房屋。
- 扃鐍(jiōng jué):门闩和锁钥,这里指关闭。
- 小年:指短暂的时光,这里比喻宁静的时光。
- 俗客:世俗之人。
- 修篁:修长的竹子。
- 玦(jué):半环形有缺口的玉,这里比喻竹林的形状。
- 琐屑:细碎的光影。
- 布金:施舍金钱,这里指施主的捐赠。
- 径穷:小路走到尽头。
- 梵王:佛教中的梵天,这里指佛教的庄严。
- 穹阁:高耸的楼阁。
- 二藏:指佛教的经藏和律藏。
- 空王:指佛教中的佛陀,意指其超越世俗。
- 苦县:指佛教中所说的苦难世界。
- 蠹鱼:蛀书虫,比喻读书人。
翻译
简陋的门扉枕着游览的小径,常常紧闭着。 这里有着短暂的宁静时光,不与世俗之人分享。 幽静的亭子环绕着修长的竹子,三面碧绿如同半环形的玉玦。 夕阳穿过林间,余晖散落成细碎的光影。 施主捐赠的金钱,苍苔间若隐若现。 小路走到尽头,美景自然呈现,地势转折,天空也显得开阔。 白榆树荫下银河隐约可见,仿佛是梵天所设。 高耸的楼阁在树梢间呈现,经藏和律藏各自安放。 佛陀本不空,苦难的世界中有着真正的喜悦。 我本是一只蛀书虫,怎能不自驱使。
赏析
这首作品描绘了一幅幽静的园林景象,通过对比世俗与宁静,表达了作者对隐逸生活的向往和对佛教哲理的思考。诗中运用了丰富的意象,如“修篁”、“玦”、“琐屑”等,营造出一种超脱尘世的氛围。结尾处,作者以“蠹鱼”自喻,表达了自己虽身处世俗,但内心追求精神自由的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人王世贞的文学造诣和人生哲学。