梓于鳞集有感八绝句

雪楼高傍㟙湖濆,消渴频年卧白云。 问得儿驹留草在,教人翻恨卓文君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :指梓州,今四川省三台县。
  • 于鳞:指于鳞鱼,即鲤鱼。
  • 㟙湖:古代湖泊名,具体位置不详。
  • 消渴:中医病名,指口渴多饮,现代医学多指糖尿病。
  • 卓文君:西汉才女,与司马相如的爱情故事广为流传。

翻译

梓州的于鳞鱼集市让我感慨良多,写下了八首绝句。其中一首写道:

雪白的楼阁高耸在㟙湖之畔,我这些年频频因消渴病卧在白云之间。 询问得知留下的儿驹草还在,让人不禁翻起旧恨,怨恨起卓文君来。

赏析

这首作品通过描绘梓州于鳞鱼集市的景象,表达了诗人对往事的感慨。诗中“雪楼高傍㟙湖濆”一句,以雪楼、㟙湖为背景,勾勒出一幅静谧而高远的画面。后两句则通过“消渴频年卧白云”和“问得儿驹留草在,教人翻恨卓文君”的对比,抒发了诗人对时光流逝、往事难追的无奈与哀愁。特别是提及卓文君,更增添了一抹历史的厚重感和情感的复杂性。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文